
Polemics an-iontach ó J.Michael Straczynski (Amazing Spiderman, Babylon 5, Twilight Zone), a lig dom mé féin a aistriú go saor go Gearmáinis:
RIALACHA DON NOBLE NUA
Is cuma cé chomh hard agus a théann praghsanna bia, agus is cuma mura féidir leat ach mearbhia a íoc, beimid in ann stéig a cheannach i gcónaí. Agus beimid ag infheistiú go mór i stoic bhia mear chun a chinntiú go mbainfimid airgead mór astu. Is cuma cé chomh hard agus a théann praghsanna ola agus gáis, beimid in ann iad a íoc i gcónaí.
Chomh maith le droch-chothú agus árachas sláinte, fásfaidh do leanaí suas gan réim bia sláintiúil, rud a chruthaíonn fadhbanna ar gach leibhéal, ó dheacrachtaí corpartha go deacrachtaí acadúla. Fásann ár bpáistí suas láidir agus íon agus sláintiúil.
Is cuma cé mhéid a chosnaíonn oideachas, nó cibé an bhfuil sé ar do chumas do leanaí a chur chuig an gcoláiste nó an gcaithfidh tú dul i bhfiacha ollmhóra air, beimid in ann ár leanaí a chur chuig an ollscoil i gcónaí. Agus toisc go dtagann cuid mhór dár n-ioncam ó shosanna cánach agus ó phacáistí tarrthála arna maoiniú ag an gcáiníocóir, is féidir lenár gcánacha a chur ar scoil chun do chánacha. Ach níl an ceart agat airgead a fháil uainn chun do pháiste a chur ar scoil.
Nuair a bhíonn do pháistí ag iarraidh gnó a thosú, gheobhaidh siad amach go bhfuil an t-airgead go léir á bhaint againn as an ngeilleagar agus nach bhfuil ach aon chistí ar fáil chun do ghnó tosaithe a mhaoiniú. Ní thugann muid ach seic dár gcuid páistí agus deirimid leo dul amach agus spraoi a bheith acu leis.
Beirtear do leanaí faoi chlog cloig nach mbeidh deis acu go praiticiúil ardú astu. Beirtear ár leanaí ar urlár marmair a fhágann go bhfuil sé dodhéanta go praiticiúil titim.
Má sholáthraíonn tú faisnéis mhícheart de thaisme ar do thuairisceán cánach, d’fhéadfá do theach, do mhaoin agus do shlí bheatha a chailleadh. Luíonn muid faoinár gcuid faisnéise cánach an t-am ar fad gan éinne a cheistiú riamh. Cuirimid trilliúin dollar i gcuntais thar lear agus déanaimid gach is féidir linn chun a chinntiú nach mbeidh do chuid airgid riamh as ár smacht mar gan amhras teastaíonn uainn é chun níos mó airgid a dhéanamh go tapa.
Tá tú i do chónaí i gcathair chorparáideach, íocaimid tú as obair dúinn. Ag an am céanna, áfach, déanaimid cinnte go bhfuil na siopaí uile againn ar an mbaile a dhíolann ár n-earraí, oifigí dochtúirí ina dtéann tú ar an mbaile, bialanna ina n-itheann tú, muirearóimid go hard lena chinntiú go mbeidh tú ag deireadh na seachtaine níl aon airgead fágtha le cur ar leataobh agus d’fhéadfá smaoineamh ar an gcathair chorparáideach a fhágáil nó bogadh ar aghaidh agus mar sin níl aon bhaol ann riamh go ndéanfaí an chathair chorparáideach a cháineadh. Oibríonn tú dúinn. Is leis an gcathair ina gcónaíonn tú. Is leatsa tú.
Má thógann duine agaibh bille céad dollar ón tíl, rachaidh sé chun an phríosúin. Má choiglímid na billiúin i ngnáthdhaoine agus má dhéanann muid tuairteáil ar an ngeilleagar, a chosnaíonn na mílte post, ní ionchúiseofar aon duine againn riamh toisc go bhfuil an uaisleacht nua os cionn rudaí den sórt sin. Mar sin, déanaimis coinneáil ar siúl. Bain taitneamh as an turas.
Is linne do phóilíní áitiúla. Táimid tar éis iad a mhúnlú ina shaighdiúirí a chaitheann leat mar sceimhlitheoirí. Má labhraíonn tú inár n-aghaidh, déanfaimid cinnte go bhfuil tú ag cuimilt gásaithe, buailte agus dornálaíochta isteach i gcliabháin sa Chrios Urlabhra Saor in Aisce, deartha chun go ndéanfaidh tú dearmad gur Limistéar Saor Urlabhra an tír ar fad i ndáiríre”. Ach anois níl cead agat labhairt faoi shaoirse ach nuair agus nuair a cheadaímid duit é sin a dhéanamh. Is féidir linn beagnach aon rud a rá leat agus rud ar bith a theastaíonn uainn a dhéanamh gan aon rud a tharlóidh.
Má fhéachann tú trí chúlra ár gcluiche agus má labhraíonn tú faoi, cuirfimid i leith tú as cogadh ranga a chur ar siúl d’fhonn aird a tharraingt ar an bhfíric go dtuigeann gach duine go bhfuil cogadh ranga ar siúl i do choinne agus go dtí go dtugann tú faoi deara go bhfuil an cogadh thart agus go bhfuil sé againn bhuaigh.
Sea, tá seans agat vótáil ar son polaiteoirí agus seanadóirí agus uachtaráin. Ach tar éis dúinn cinneadh a dhéanamh cén t-iarrthóir le maoiniú, i bhfad sula dtosófar ar an gcéad bhallóid. Ar an gcéad dul síos, maoinímid na daoine is maith linn agus iad siúd a thugann gach a theastaíonn uainn, agus is féidir leat duine den dá iarrthóir réamhscagtha a thugaimid duit a roghnú. Mura dtaitníonn siad linn, má cheapaimid go bhfuil siad ag tabhairt dúshlán dúinn, ní dhéanaimid iad a mhaoiniú agus mar sin ní bheidh seans agat vótáil ar a son go deo mar nach bhfaigheann tú fíorvóta i measc na naoi n-uaisle.
Is leis an Teach Bán muid. Is linn na comhdhálacha. Seo i gceannas - scríobhaimid na sonraisc. Déanann siad na dlíthe a theastaíonn uainn a dhéanamh agus ar an gcaoi sin cinntíonn siad nach gcuireann siad teorainn orainn, tusa amháin, agus sinne riamh. Is leis na cúirteanna muid. Is leis na dlíodóirí muid. Is iad seo an comhlachas a gcuirimid iallach ort a chur isteach.
Níl aon seanadóirí Daonlathacha nó Poblachtacha ann, ná polaiteoirí nó uachtaráin Congressional. Níl na páirtithe seo ann le blianta fada. Níl ann ach páirtí na n-uaisle nua. Is é an chuid eile amharclann kabuki. Is wrestling Mheicsiceo é. Is é an illusion rogha, difríocht, daonlathais. Ní daonlathas é seo. Is monarcacht airgid í. Sa monarcacht seo, is sinne uaisle, na ríthe agus an méid a deirimid a dhéantar.
Má chaitheann tú bruscar go mídhleathach, gearrfar pionós ort agus gabhfar thú b’fhéidir. Má dhumpáilimid na céadta tonna de dhramhaíl tocsaineach i bhfarraigí, in aibhneacha agus i sruthanna, ní ghabhfar aon duine againn go deo. Má ghearrtar pionós orainn riamh, ní dhéanfaimid ach ár bpraghsanna a ardú, mar sin arís is tusa na daoine a íocann as an méid a rinneamar i ndáiríre.
Is muidne an uaisleacht nua agus ní íocaimid aon fhíneálacha.
Is muidne an uaisleacht nua agus táimid díolmhaithe ó fhorfheidhmiú an dlí.
Is muidne an uaisleacht nua agus braithimid go bhfuil do bhochtaineacht agus do impotence agus do chuid streachailtí scanrúil. Mar sin is fearr linn fanacht inár measc féin.Tuig: nílimid ag iarraidh go n-éireoidh leat. Nílimid ag iarraidh ar aon duine teacht anseo chun an císte a ghearradh ina phíosaí níos lú fós. Ba mhaith linn gach rud a bheith againn. Dá mbeadh níos mó uait uait i ndáiríre, an gceapann tú go mbeadh na 30 bliain anuas caite againn ag roinnt gach cuideachta níos mó i ngrúpaí níos lú agus níos lú a bhaineann le níos lú agus níos lú daoine?
Is muidne an uaisle nua toisc gur rugadh muid ann. Fuaireamar ár gcuid airgid ar an mbealach sean-aimseartha, meánaoiseach: thug ár dtuismitheoirí dúinn é. Rugadh go flúirseach muid goidte againn uait féin agus ó do theaghlaigh le caoga bliain anuas. Rugadh tú i gcónaí i mbochtaineacht agus i streachailt. Ní bhainfidh tú linn mar seo go deo. Ní bhíonn na buntáistí againn riamh. Agus is maith linn é ar an mbealach sin.
Is maith linn é nuair a dhéanann tú piaraí trí bharraí an chliabháin chun gach a bhfuil againn a fheiceáil. Ba mhaith linn go gceapfá gur féidir leat é seo a bheith agat féin lá amháin mar go gcoinníonn an drochíde seo tú ar ár taobh. Ach ní bheidh na rudaí seo agat go deo. Rinneamar cinnte de sin. Toisc gurb é an rud atá á fheiceáil agat agus ní roinnimid.
Tá an domhan atá tógtha againn go cúramach duit cosúil le cluiche seans ina gcaithfidh tú na pinn mhóra a bhualadh isteach le sciathán leathair chun duais ollmhór a bhuachan. Ach tá na pinn ualaithe agus suite sa chaoi is nach féidir leat riamh iad a bhualadh isteach. Ach íocann tú as agus coinníonn tú ag bualadh go dtí go mbíonn tú ídithe agus go bhfuil do sparán folamh. Agus is maith linn é ar an mbealach sin.
Nílimid ag iarraidh go mbeidh deiseanna agat, nílimid ag iarraidh ort oideachas a dhéanamh, nílimid ag iarraidh go mbeadh guth agat chun a rá cad atá ag tarlú duit, nílimid ag iarraidh go mbeidh tú sláintiúil, nílimid uait Is féidir leo aon rud a dhéanamh ach a bheith scanraithe agus gan chuidiú, tomhaltóirí ceansa a itheann agus a fheiceann agus a cheannaíonn an méid a deirimid leat a ithe agus a fheiceáil agus a cheannach agus muid ag coinneáil na rudaí maithe go léir dúinn féin.
Ní bhaineann tú lenár gclub.
Toisc gur sinne an uaisle nua.
Agus is tusa na feirmeoirí nua.
Agus is maith linn é go mór, go mór ...

Tá “Dravens Tales from the Crypt” faoi dhraíocht le breis agus 15 bliain le meascán gan blas den ghreann, iriseoireacht thromchúiseach – bunaithe ar imeachtaí reatha agus tuairisciú neamhchothrom sa phreas polaitiúil – agus zombies, garnished le go leor ealaíne, siamsaíochta agus rac-cheoil. Tá branda móréilimh bainte amach ag Dragon a chaitheamh aimsire nach féidir a rangú.








Wow, níl aon rud níos mó le rá!