From url: https://www.youtube.com/watch?v=B2K1xQOp4qo
Tá sé seo do mo bhruscar bán, na cinn is fuath leis an domhan ar fad
Cuireadh an lipéad ar na cinn a vótáil do Trump ansin ciníochais, ach níl
The ones with ball caps, «Make America Great»
A bhfuil grá dá dtír chun báis agus streachailt ar phá íosta
Aye, tá fearg orthu go bhfuil eachtrannaigh mídhleathacha ag dul i mbun oibre a d'fhéadfadh siad a fháil
Bhí fuath ag tuismitheoirí singil le roinnt leanaí leanbh as a bheith ina tírghráthóir
Mo shaol ar fad is bruscar bán mé, is mar sin a bhí mo shaol ar fad
Tá an domhan ar fad fágtha gan claonadh, táim bródúil as an gceart a throideann ar ais
A bheith coganta suas agus spit amach; screadann siad, ach ní éisteann aon duine
They’re so in love and vote for Trump ‹cause fuck a politician
Sin iad ár gcomharsana, is saighdiúirí iad, fir agus mná agus leanaí
Is iad na teaghlaigh meánaicmeacha a ndearna an córas dearmad orthu
Uh, tá muinín againn as Dia agus níl sna gunnaí go léir ach cúltaca
Rocking camouflage, «Don’t Tread on Me», get smoked like tobacco
Sea, is bruscar bán muid, is deargacha sinn, craiceoirí ó bhí muid óg
D'fhás muid gar, mar sin bogaimid go mall, ní ritheann na dathanna seo, sea
Glaoigh orainn bruscar bán mar is duine a bhfuil aithne acu orainn
Glaoigh orainn bruscar bán mar is cúram dúinn, ach ní dhéanaimid
An bruscar bán é nuair a bhíonn áthas orainn agus a bhris?
Ansin táim bruscar bán, ach níl mé i m'aonar
Sea, fuck leat, is mise a dheartháir bán, ná gabh mo leithscéal as cac
Ní maith leat é sin Is maith liom mo dhath craiceann, ansin is féidir leat mo Dick a tharraingt
Is maith liom dlíthe gunna oscailte, is maith liom brawls barra meisce
Is maith liom Budweiser a ól, is maith liom Marlboro a chaitheamh
Monstered muid suas iontu Trucailí Monster, rollta in innealra trom
Creidimid go léir i gcosaint féin; má tá tú ag fuck linn, fuair muid an t-innealra trom sin
Ól beoir i gcathaoir faiche, níl mórán ar siúl anseo
Is dócha go bhfaighidh tú cúpla réalta fada, cuma nach mbaineann tú anseo
Sea, le do thoil ná bíodh buile orm, níor chuir mé suas an bac
Tá daoine ag tabhairt breithiúnais dom ar mo thaobh amuigh
A dhuine, an bhfuil tú dáiríre?
Say the word «white» and they act like they’re furious
Tá MadChild agus mé tinn mar a fuck, buachaill bán i mo trucail pickup
Gunnaí urchair, láibeach mo chailín, is smeach tine mé, lasamar suas é
Is breá linn ár saol is fearr a bheith againn, ná bí i ndán dúinn i scannal raiceanna
Beoir agus fuil ar bhuailteoir mná céile, jacked suas ar Jack Daniels
Get my chicken at Colonel Sanders, judge me and I’ll backhand ‹em
A Tom, cuir an masc dearg sin chugam agus buailfidh mé a thóin le hanla tua
Glaoigh orainn bruscar bán mar is duine a bhfuil aithne acu orainn
Glaoigh orainn bruscar bán mar is cúram dúinn, ach ní dhéanaimid
An bruscar bán é nuair a bhíonn áthas orainn agus a bhris?
Ansin táim bruscar bán, ach níl mé i m'aonar
Bruscar bán, ag ól beorach go dtí go dtéann an oíche
Bruscar bán, las tine nuair a bhíonn sé fuar
Bruscar bán, nílimid ag iarraidh a bheith den scoth
Bruscar bán le croí déanta as óir
Glaoigh orainn bruscar bán mar is duine a bhfuil aithne acu orainn
Glaoigh orainn bruscar bán mar is cúram dúinn, ach ní dhéanaimid
An bruscar bán é nuair a bhíonn áthas orainn agus a bhris?
Ansin táim bruscar bán, ach níl mé i m'aonar